За любовь - Артём Кинг

За любовь - Артём Кинг

Альбом
Тут не только я
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
160210

Zemāk ir dziesmas vārdi За любовь , izpildītājs - Артём Кинг ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " За любовь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

За любовь

Артём Кинг

За любовь подниму я свой бокал

Выпью кровь, ты сама мне налила

Свою боль, горечь, злобу и обиду

Не подам я даже вида, что меня ты отравила

Эта улица идет ко мне навстречу

В тот момент, когда я вытираю ноги об ее лицо

Суждено быть подлецом, я присяду на колено

Ведь шнурки уже намокли, ты подумала — кольцо

Ты подумала, я твой, но и это не надолго

Ведь мое плечо натерла с изи-бустами картонка

В голове твоей поломка, ведь ты думала навеки

Я шепчу тебе негромко: «Детка, между нами реки»

За любовь подниму я свой бокал

Выпью кровь, ты сама мне налила

Свою боль, горечь, злобу и обиду

Не подам я даже вида, что меня ты отравила

За любовь подниму я свой бокал

Выпью кровь, ты сама мне налила

Свою боль, горечь, злобу и обиду

Не подам я даже вида, что меня ты отравила

Между нами океаны и воздушное пространство

У меня другие планы, извини за фразы хамства

Ты найдешь себе другого, может даже чем-то лучше

Я был темнотой в …, уничтожил солнце лучик

Я остался в твоей памяти, в темноте сознания

Застыл там словно памятник, храню воспоминания

Жизнь похожа на риф, посредине океана

Слева справа — темнота, соль заживляет мои раны

За любовь подниму я свой бокал

Выпью кровь, ты сама мне налила

Свою боль, горечь, злобу и обиду

Не подам я даже вида, что меня ты отравила

За любовь подниму я свой бокал

Выпью кровь, ты сама мне налила

Свою боль, горечь, злобу и обиду

Не подам я даже вида, что меня ты отравила

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā