Zemāk ir dziesmas vārdi Дурень , izpildītājs - Аркона ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Аркона
Горе мне щемило сердце
Да рука хватала ножны
Только те давно пустые
Меч лежит на дне болотном
Грудь броней хотел украсить
Да кольчуга проржавела
Годы в погребе лежала
В нем она и отсырела
На коня хотел забраться
Старый конь и повалился
Он одним лишь глазом видел
Да и ноги не держали
И пошел в лаптях по селам
Да меня оттуда гнали
Один раз уснул у дуба
Так с меня и лапти сняли
Тридцать лет ходил по тропам
Да решил вернуться к дому,
Но забыл, откуда вышел
Когда в лапти был обутый
Припев: Ой-ё — ох, дурень!
Ой-ё — о-о-о-о…
И ходил еще три года
В старой драной одежонке
Потом вышел на дорогу,
Что вела к избе родимой,
А избы и нет в помине
Пара бревен да колодец
Из колодца хрен напьешься
Он землей засыпан крепко
Я и сел на пень кленовый
Весь усталый да голодный
На меня глядела ведьма
И трясла кривой клюкою
Говорила: «Что ж ты дурень
Не ценил того, что было
Что отправился в дорогу
Коли дома дел по горло
Вот сиди и жди кончины
Без лаптей да неумытый
Смерть недолго ждать осталось
Не успеешь оглянуться!»
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā