Твой день - Ария

Твой день - Ария

  • Izlaiduma gads: 2006
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 5:19

Zemāk ir dziesmas vārdi Твой день , izpildītājs - Ария ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Твой день "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Твой день

Ария

Ты вернулся в жизнь, в наш непрочный дом

Полный странных лиц и чужих имён.

Как в измерении другом

Тебе дышалось нелегко.

Нежеланный гость — человек войны,

Словно ржавый гвоздь в сердце чувство вины,

Но ты сдаваться не привык

И не требовал любви.

Припев:

Твой День — день, когда тебе везёт.

Твой год — Бог простит, а рок спасёт.

Твой век — то, что было, всё твоё.

Время всё быстрей берёт на прицел.

В клочья воздух рвал, мчался наугад

Счастье догонял — золотой свой град.

Ты этой гонкой смерти мстил

За тех, кто умирал молодым.

Припев:

Твой День — день, когда тебе везёт.

Твой год — Бог простит, а рок спасёт.

Твой век — то, что было, всё твоё.

Время всё быстрей берёт на прицел.

А в кривых зеркалах нет свинцовой тьмы,

Но ты здесь — снайпер с той стороны.

Продолжаешь игру без лишних слов

Кто кого — спор отчаянных врагов!

Припев:

Твой День — день, когда тебе везёт.

Твой год — Бог простит, а рок спасёт.

Твой век — то, что было, всё твоё.

Твой День — день, когда тебе везёт.

Твой год — Бог простит, а рок спасёт.

Твой век — то, что было, всё твоё.

Время всё быстрей…

Твой День — день, когда тебе везёт.

Твой год — Бог простит, а рок спасёт.

Твой век — то, что было, всё твоё.

Время всё быстрей берёт на прицел.

Твой День…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā