Zemāk ir dziesmas vārdi Agada Yapanit , izpildītājs - Ariel Zilber ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ariel Zilber
בחמש קם צייד
ויצא את ביתו
אל היער צעד
ודרך קשתו
עד הערב סבב
לא הצליחה דרכו
גם צמא, גם רעב
אחזו אותו
סר פנים ונסער
חזר לכפר
והנה זוג ברבורים
בנהר
לבנים ויפים
אוהבים וזקופים
מיד
חץ שלח באחד
שם ראשו על הכר
הצייד שעייף
וחלום לא מוכר
את שנתו טרף
נערה מעונה
אל הבית פרצה
בידה הקטנה
אחזה נוצה
שתי עיניה יפות
צופות נוזפות
כל הלילה
דמעותיה שוטפות
מה חטא, מה עוון
אהובי הלבן?
מחר
לך ליד הנהר
בחמש קם צייד
ויצא את ביתו
אל היער צעד
ודרך קשתו
ברבורה עדינה
לבן גונה
ראתה את הצייד בעינה
היא שלחה מקורה
וקרעה בבשרה
מולו
צללה בצילו
כל העולם דממה
כל העולם שממה
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā