Zemāk ir dziesmas vārdi Не обижай , izpildītājs - Анжелика Начесова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Анжелика Начесова
Развела костер любви от заката до зари.
Все что есть в моей душе забери, прошу, себе.
Ты моя беда и моя судьба.
Припев:
Не обижай, не обижай, счастье мое не разбивай.
Не обижай, не забывай, только в любовь со мной не играй.
Не обижай, не обижай, счастье мое не разбивай.
Не обижай, не забывай, только в любовь со мной не играй.
Если хочешь отпущу и назад не позову.
Только, знаешь, без меня жить не сможешь ты и дня.
Ты моя беда и моя судьба.
Припев:
Не обижай, не обижай, счастье мое не разбивай.
Не обижай, не забывай, только в любовь со мной не играй.
Не обижай, не обижай, счастье мое не разбивай.
Не обижай, не забывай, только в любовь со мной не играй.
Ты моя беда и моя судьба…
Не обижай, не обижай, счастье мое не разбивай.
Не обижай, не забывай, только в любовь со мной не играй.
Не обижай, не обижай, счастье мое не разбивай.
Не обижай, не забывай, только в любовь со мной не играй.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā