Birdsong - Anthony Phillips

Birdsong - Anthony Phillips

Год
2016
Язык
`Angļu`
Длительность
336320

Zemāk ir dziesmas vārdi Birdsong , izpildītājs - Anthony Phillips ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Birdsong "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Birdsong

Anthony Phillips

I hear the birds come greet me in my morning

They sing the songs of love in tongues of ages past

And all the while a vision is unfolding

The Moorhen pipes at me «Don't sleep the day away»

And so with cautious steps I tread

A measured path through vale and rook

And many signs you’d want to take me with you

And I go down to the Landing

Heron’s Flood flows on storm-clothed

As the harbour lights guide the wanderers home

I see the sun come greet me in his dawning

He holds the seed of life within his aged hands

And in the sky a vast procession streaming

Royal banners held aloft to mark the halcyon time

And so I walk in meads below

Amongst the springs and weevil-gall

In myriad throngs the grass will take me with you

And I climb up to the Hawk’s Throne

Cragshorn lies at Umbrian

As the marram-slopes span the sapient sky

I feel the night come bidding me his greeting

He draws a glowing veil upon a sleepy world

And in the sky the stars roll through the heavens

Below, the new-hatched dove stares wondrously above

And so to Esma I am come

To forge a passageway through time

And all too soon you’d come to take me with you

And I strike north to the veldt-plains

Dorn Ridge melts in snow-gold

As the Moorhen pipes the pinkery moon

Birdsong so sweetly, hear them calling you

Birdsong so sweetly, hark they’re calling you

Birdsong so sweetly, hear them calling you

Birdsong so sweetly, hear them calling you

Birdsong so sweetly, hark they’re calling you

Birdsong so sweetly

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā