Les amours de l'été - Anne Sylvestre

Les amours de l'été - Anne Sylvestre

Год
2015
Язык
`Franču`
Длительность
192990

Zemāk ir dziesmas vārdi Les amours de l'été , izpildītājs - Anne Sylvestre ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Les amours de l'été "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Les amours de l'été

Anne Sylvestre

Les amours qu’on effeuille, feuille

Les amours de l'été

Quand z’ont perdu leurs feuilles, feuilles

On les brûle pour se chauffer, car l'été

Car l'été s’en est allé

Si je vous aimais clair

Brûlé de soleil et de mer

Vous aimerai-je en hiver?

Vous étiez doux et beau

Vous étiez lisse et chaud

Comment serez-vous sous la neige et l’eau?

Les amours que l’on traîne, traîne

Les amours fatiguées

Quand z’ont perdu leur traîne, traîne

On les trouve désenchantées, dépouillées

On les trouve bêtes à pleurer

Si les feuilles ont jauni

Et ce fragile amour aussi

Où me mettrai-je à l’abri?

Dis, n’en reste-t-il rien?

Et ton corps et le mien

Étrangers, vont-ils s’oublier demain?

Les amours de l’automne, automne

Les amours qui ont duré

Quand même on s’en étonne, étonne

C’est si bon de s’y réchauffer bien serrés

De s’y encore emmitoufler

S’il passe une saison

S’il oublie un peu ses raisons

Il atteindra la moisson

Et l’hiver ni l'été

La neige ni les blés

N’y pourront jamais, jamais rien changer

Les amours que l’on aime, n’aime

Les amours mieux vêtues

C’est nous deux comme on s’aime, s’aime

Tous les deux.

En voilà !

En veux-tu?

Mon amour

En veux-tu?

En voilà toujours

En veux-tu?

En voilà toujours

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā