Zemāk ir dziesmas vārdi Juliet ja Joonatan , izpildītājs - Anna Eriksson ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Anna Eriksson
Viattomat tunteet elää jaksaa
vaikka pimeydessä saa vain rakastaa
sydämet nuo samaan tahtiin hakkaa
ne yhteen vei kaksi maailmaa
Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman
katoaa ei toisiansa saa
ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin
teräviin kuin lasi marmoriin
Juliet ja Joonatan
Unelmistaan rakensivat suojan
niin heikon kilven aika tuhoaa
Erot heitä jättäneet ei rauhaan
ne säälimättä veivät mukanaan
Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman
katoaa ei toisiansa saa
ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin
teräviin kuin lasi marmoriin
Öisin tuntea saatat
vain sen kosketuksen
kuuman ensi rakkauden
kun kylmyys hetken lämpöön katoaa
Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman
katoaa ei toisiansa saa
ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin
teräviin kuin lasi marmoriin
Juliet ja Joonatan
he hukkuu myrskyn pyörteisiin
julmimpiin
kuin varjot asfalttiin
Juliet ja Joonatan
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā