Zemāk ir dziesmas vārdi Звук и тишина , izpildītājs - Animal ДжаZ ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Animal ДжаZ
Мой лёгкий компромисс — умирать на бис.
Здесь я оставлю весь гонор свой и спесь.
И за чертой кулис светел стану, чист.
Жизнь — не простой нам знак, мы с тобою как…
Припев:
Звук и тишина, солнце и луна — неразделимы.
Ты больше не одна, мы уйдём со дна, были бы силы.
Нам не привыкать падать и вставать, строить и рушить.
Мы начнём пока выдыхать облака, море и сушу.
Верь, если не теперь, то тогда когда?
Смотри, ест нас изнутри страх пропасть во льдах.
Вниз или круто ввысь, выбор наш — проснись.
Жизнь — не простой нам знак, мы с тобою как…
Припев:
Звук и тишина, солнце и луна — неразделимы.
Ты больше не одна, мы уйдём со дна, были бы силы.
Нам не привыкать падать и вставать, строить и рушить.
Мы начнём пока выдыхать облака, море и сушу.
Мы — звук и тишина, солнце и луна — неразделимы.
Ты больше не одна, мы уйдём со дна, были бы силы.
Нам не привыкать падать и вставать, строить и рушить.
Мы начнём пока выдыхать облака, море и сушу.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā