
Zemāk ir dziesmas vārdi Крылья чудес , izpildītājs - Ани Лорак ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ани Лорак
Ты для меня, как песня не спетая
Как сердце раздетое, ясный лучик дня.
Ты для меня душой одержимое,
Все не достежимое, ты любовь моя.
Это так просто: Мне тебя с надеждой ждать,
И за тебя все отдать.
Припев:
Верю я во, что не верят и умею, что не смеют,
Те кто дали умереть огню любви…
С головой сорваться в бездну и подняться легким сердцем
Прямо к звездам над печалью, над землею с любовью.
Как я ждала, я небо расправила,
Я солнце заставила освещать твой путь.
Крылья чудес я в сердце раскинула
Я страх свой покинула, счастьем светит путь.
Как это больно не любить и не срадать.
И не о чем не мечтать.
Припев:
Верю я во, что не верят и умею, что не смеют,
Те кто дали умереть огню любви…
С головой сорваться в бездну и подняться легким сердцем
Прямо к звездам над печалью, над землею с любовью.
Верю я во, что не верят и умею, что не смеют,
Те кто дали умереть огню любви…
С головой сорваться в бездну и подняться легким сердцем
Прямо к звездам над печалью, над землею с любовью.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā