Zemāk ir dziesmas vārdi Джосс , izpildītājs - Ани Лорак ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ани Лорак
Если ты загрустил, если ты одинок, ищешь повод тому, чтоб злиться,
исплетение дел, положенье светил,
говорит всё о том, что мир развалился.
Ты не прав, будь немного смелей,
эти двери распахни скорей.
Ведь это джосс, джосс, и вновь удача с тобой, возьми меня с собою в джосс,
джосс, забудь свои
печали, смотри мы ближе стали, скорей веди меня в джосс.
Угол больших и блестящих идей в узком кругу богатых людей, спрайт азарта влечёт
их сюда, делайте
ставки господа.
Я пойду в этот мир, я увижу глаза, сердце что-то шепнёт от счастья,
невозможно понять, как жила я вчера, ведь здесь удача берёт в свои объятья.
Так давай же мы будем смелей,
эти двери распахнём
скорей.
Припев.
Проигрыш.
Берег твоих надежд, сон хрустальной мечты становится ближе, я закрываю глаза и сквозь плетенье
ресниц снова я вижу: бесконечную радость и смех, эти двери, что открыты для
всех.
Припев (два раза).
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā