Pathetique - Andrew Bird

Pathetique - Andrew Bird

  • Izlaiduma gads: 2000
  • Valoda: Angļu
  • Ilgums: 4:31

Zemāk ir dziesmas vārdi Pathetique , izpildītājs - Andrew Bird ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Pathetique "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Pathetique

Andrew Bird

I bear no grudge, even though my heart may break.

Eternally lost love!

I bear no grudge.

Though you’re shining in your diamond splendour,

No ray of light falls on the darkness of your heart.

I’ve noted well for a long time.

I bear no grudge.

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht.

Ewig verlornes Lieb!

Ich grolle nicht.

Though you’re shining in your diamond splendour,

No ray of light falls on the darkness of your heart.

I’ve noted well for a long time.

I bear no grudge.

I saw you in a dream,

I saw the darkness in your heart,

I saw the snake that feeds upon your heart,

I saw, my love, how utterly wretched you are.

I bear no grudge, I bear no grudge.

I’m over you, so come on come on … come on back to me, ok?

Alright

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā