Телескопы - An Lieut

Телескопы - An Lieut

  • Izlaiduma gads: 2020
  • Ilgums: 4:35

Zemāk ir dziesmas vārdi Телескопы , izpildītājs - An Lieut ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Телескопы "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Телескопы

An Lieut

Удаляясь от сверхскоплений, мы увидим, что и оно не единственное...

А всё, что мы до сих пор видели, образует в пространстве нечто напоминающее сеть...

Более крупных образований, вероятно, во Вселенной нет...

Если бы мы, подобно древним астрономам, попытались создать глобус Вселенной, он мог бы выглядеть примерно так...

Комет купаются хвосты

В потоках солнечного ветра

Огнедышащей звезды,

Развеявшись на миллионы километров.

Рисуя эллипсы орбит

Пращою гравитационной

Комета новая летит,

Чтоб быть светилом опалённой.

От солнца отвернувшись,

И в космоса глубины окунувшись,

Все ночи напролёт проводим с телескопами то я, то ты.

(То я, то ты)

Вселенной мастерская

Событий горизонты открывая,

Делиться не спешит секретом, как возникло всё из пустоты.

(Из пустоты)

От солнца отвернувшись,

И в космоса глубины окунувшись,

Все ночи напролёт проводим с телескопами то я, то ты.

(То я, то ты)

Вселенной мастерская

Событий горизонты открывая,

Делиться не спешит секретом, как возникло всё из пустоты.

(Из пустоты)

Что же это может означать применительно ко всей Вселенной?..

Там где-то вьют галактик гнёзда

Вальсы сверхмассивных чёрных дыр,

Сверхновые дают нейтронным звёздам

В коллапсе скованное ядро звезды.

Сквозь призмы световых веков

Нуклеосинтеза следы

Мы видим, глядя в телескоп.

То ты.

То я.

То я.

То ты.

От солнца отвернувшись,

И в космоса глубины окунувшись,

Все ночи напролёт проводим с телескопами то я, то ты.

(То я, то ты)

Вселенной мастерская

Событий горизонты открывая,

Делиться не спешит секретом, как возникло всё из пустоты.

(Из пустоты)

Исследование, которое выполнил в начале нашего века советский математик Фридман, основываясь на теории тяготения Эйнштейна, показало - устойчивость, неизменность для Вселенной невозможны...

От солнца отвернувшись,

И в космоса глубины окунувшись,

Все ночи напролёт проводим с телескопами то я, то ты.

(То я, то ты)

Вселенной мастерская

Событий горизонты открывая,

Делиться не спешит секретом, как возникло всё из пустоты.

(Из пустоты)

От солнца отвернувшись,

И в космоса глубины окунувшись,

Все ночи напролёт проводим с телескопами то я, то ты.

(То я, то ты)

Вселенной мастерская

Событий горизонты открывая,

Делиться не спешит секретом как возникло всё из пустоты.

(Из пустоты)

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā