La nuit - Amir

La nuit - Amir

Альбом
Addictions
Год
2018
Язык
`Franču`
Длительность
201750

Zemāk ir dziesmas vārdi La nuit , izpildītājs - Amir ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " La nuit "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

La nuit

Amir

Au cœur de la ville

Désertée comme ses artères

A côté des mégots par terre

Quelques flaques scintillent

Personne dans la file

Juste des amants solaires

Quelques amours rudimentaires

Finissent en battements de cils

Mais qu’est-ce qu’elle est belle

Et qu’est-ce qu’elle sourit

C’est elle qui m'éclaire ouais

Quand le jour me luit

Quand l’aube m’appelle

Ma peine s’oublie

C’est elle qui m'éclaire

Quand mes cernes ont le goût de mes insomnies

I wonder if you see me coming

When you call my name

When you call my name

The land is dark and the moon is calling

I’ll be there at the end of the day

Au cœur de la ville

Nos instincts s’envoient en l’air

Quand notre amour prend des charters

On se crashe avec style

C’est l’heure de la nuit

Le décor et son envers

Nous ont livré tous leurs mystères

Sur l’asphalte fragile

Mais qu’est ce qu’elle est belle

Sauf quand elle s’enfuit

Quand l’aube m’appelle je me perds dans un ralenti

Dernière étincelle

La lune me suit

Je prends des détours comme toujours jusqu'à l’insomnie

I wonder if you see me coming

When you call my name

When you call my name

The land is dark and the moon is calling

I’ll be there at the end of the day

Encore tu m’appelles

Vers quoi tu m’emmènes?

Même les coups qu’tu m’assènes

Je crois que je les aime

Quand j’me promène

Tu noies mes problèmes

Dans toutes tes fontaines

I wonder if you see me coming

When you call my name

When you call my name

The land is dark and the moon is calling

I’ll be there at the end of the day

(I'll be there at the end of the day…

I’ll be there at the end…)

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā