На грани - [AMATORY]

На грани - [AMATORY]

Альбом
6
Год
2015
Язык
`Krievu`
Длительность
246750

Zemāk ir dziesmas vārdi На грани , izpildītājs - [AMATORY] ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " На грани "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

На грани

[AMATORY]

Словно призрак, я иду в никуда,

И Солнца не видно, только тень и Луна.

Пусть мне придется вновь пройти этот ад,

Шаг за шагом — знаю: нет пути назад!

Льет дождь стеной!

Я слышу голос твой;

Он ведет меня сквозь бурю за собой!

И я вернусь, пока бьется мой пульс —

Я верю, что ты ждешь меня назад домой.

Сможешь ли меня ты снова узнать,

Если я имя твое буду кричать?

В толпе заметишь или мимо пройдешь, —

И стоит знать, что все еще меня ты ждешь?

Льет дождь стеной!

Я слышу голос твой;

Он ведет меня сквозь бурю за собой!

И я вернусь, пока бьется мой пульс —

Я верю, что ты ждешь меня назад домой.

Так много дней, так много дней…

Дорога к ней ведет меня по краю.

Прости прошу, прости прошу…

Дай тишину, о всех грехах я знаю.

За этот взгляд — я отдам свою душу.

Ведь веры шторм сейчас мне только нужен;

Изо всех сил меня на берег обрушит…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā