(Versão Inédita) Naufrágio - Amália Rodrigues

(Versão Inédita) Naufrágio - Amália Rodrigues

  • Альбом: Fados 67

  • Izlaiduma gads: 2017
  • Valoda: Portugāļu
  • Ilgums: 3:00

Zemāk ir dziesmas vārdi (Versão Inédita) Naufrágio , izpildītājs - Amália Rodrigues ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " (Versão Inédita) Naufrágio "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

(Versão Inédita) Naufrágio

Amália Rodrigues

Pus o meu sonho num navio

E o navio em cima do mar

Depois abri o mar com as mãos

Com as mãos para o meu sonho naufragar

As minhas mãos ainda estão molhadas

Do azul, do azul das ondas entreabertas

E a cor que escorre dos meus dedos

Colore as areias desertas

O vento vem vindo de longe

A noite se curva de frio

Debaixo d'água vai morrendo

O meu sonho vai morrendo dentro do navio

Chorarei quanto for preciso

Para fazer, para fazer com que o mar cresça

E o meu navio chegue ao fundo

E o meu sonho desapareça

Chorarei quanto for preciso

Para fazer, para fazer com que o mar cresça

E o meu navio chegue ao fundo

E o meu sonho desapareça

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā