Asa de Vento - Amália Rodrigues

Asa de Vento - Amália Rodrigues

  • Альбом: Lágrima

  • Izlaiduma gads: 1995
  • Valoda: Portugāļu
  • Ilgums: 3:26

Zemāk ir dziesmas vārdi Asa de Vento , izpildītājs - Amália Rodrigues ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Asa de Vento "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Asa de Vento

Amália Rodrigues

Sou charneca, sou monte

Brisa a correr ligeira

Sou água fresca a correr na fonte

Sou rosa da roseira

Sou o cheiro das flores

Fé do meu pensamento

Filha d’amores, irmã das dores

Sou mãe do sofrimento

Tenho no peito um pássaro encarnado

Que anda sem jeito, a mim amarrado

Tenho no peito um pássaro encarnado

Que anda sem jeito, a mim amarrado

Sou charneca, sou monte

Sou noite enluarada

Flor de alecrim, ramo de jasmim

Sou papoila encarnada

Sou flor de primavera

Sou sonho de verão

Planície aberta, praia deserta

Que espera a tua mão

Coração fruto que é maduro e verde

Meu choro enxuto, dor que se não perde

Coração fruto que é maduro e verde

Meu choro enxuto, dor que se não perde

Sou charneca, sou monte

Sou manhã perfumada

Planície aberta, praia deserta

Sou ilha abandonada

Sou charneca, sou monte

Verde fruta colhida

Erva cidreira, mansa oliveira

Sou lágrima perdida

Asa de vento, inimiga da sorte

Roseira brava, não há quem me corte

Asa de vento, inimiga da sorte

Roseira brava, não há quem me corte

Asa de vento, inimiga da sorte

Roseira brava, não há quem me corte

Asa de vento, inimiga da sorte

Roseira brava, não há quem me corte

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā