Gnidjougouya - Amadou & Mariam

Gnidjougouya - Amadou & Mariam

Альбом
Dimanche A Bamako
Год
2004
Язык
`Franču`
Длительность
225480

Zemāk ir dziesmas vārdi Gnidjougouya , izpildītājs - Amadou & Mariam ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Gnidjougouya "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Gnidjougouya

Amadou & Mariam

La perversité

Ne soyons pas pervers entre nous

La perversité n’est pas bonne

Ne soyons pervers envers personne

Mon père m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»

Ma mère m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»

Mes aînés m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»

Mes cadets m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»

La cohabitation et la perversité ne vont pas ensembles

L’amitié et la cohabitation ne vont pas ensembles

La fraternité et la perversité ne vont pas ensembles

La perversité, l’hypocrisie

Ne soyons pas hypocrites entre nous

La perversité n’est pas bonne

S’il vous plaît ne soyons pas pervers entre nous

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā