Zemāk ir dziesmas vārdi Ведьм у нас сжигают , izpildītājs - алёна швец. ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
алёна швец.
О, как ты могла меня променять?
О, господи, как тебя понимать?
Твои синие глаза — чудеса
Умираю третий день, кто сказал так нельзя?
Отстань, ты — болезнь, ты — есть, меня нет
Делаешь себе царапины и лезешь на свет
Пощади меня, пощади меня
Девочка-рассвет, капелька нектара, капелька — в яд
Площади горят, площади горят
Ведьм у нас сжигают, видимо, на этот раз забыли тебя, тебя, Ведьм у нас сжигают, видимо, забыли тебя
Я вижу во сне красивую смерть
Где синим огнём ты будешь гореть
Твои синие глаза — чудеса
Умираю третий день, кто сказал так нельзя?
Отстань, ты — болезнь, ты — есть, меня нет
Делаешь себе царапины и лезешь на свет
Пощади меня, пощади меня
Девочка-рассвет, капелька нектара, капелька — в яд
Площади горят, площади горят
Ведьм у нас сжигают, видимо, на этот раз забыли тебя, тебя, Ведьм у нас сжигают
Твои синие глаза — чудеса
Умираю третий день, кто сказал так нельзя?
Отстань, ты — болезнь, ты — есть, меня нет
Делаешь себе царапины и лезешь на свет
Пощади меня, пощади меня
Девочка-рассвет, капелька нектара, капелька — в яд
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā