Zemāk ir dziesmas vārdi Я жива , izpildītājs - Алёна Ланская ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Алёна Ланская
Города разделяют снова нас.
Наугад, доверяя в сотый раз.
Наизусть по твоим бегу следам.
Будь со мною нежным.
Хочешь, я возьму чужую роль?
Хочешь, разгадаю твой пароль?
Вместе достучимся до небес и сбросим занавес!
Припев:
Я жива только там, где ты!
Без любви дни мои пусты.
Без тебя смысла в жизни нет.
Я жива и дышу мечтой.
Счастье там, где вдвоём с тобой!
У любви есть на всё ответ!
Расскажи, что ты видишь в своих снах?
Нежность рук, поцелуи на губах.
Твой портрет снова в памяти пишу
И у судьбы прошу:
Счастья не на жизнь, а на двоих.
Страсти навсегда, а не на миг!
Чтобы каждой клеточкой души
Только тобою жить!
Припев:
Я жива только там, где ты!
Без любви дни мои пусты.
Без тебя смысла в жизни нет.
Я жива и дышу мечтой.
Счастье там, где вдвоём с тобой!
У любви есть на всё ответ!
Знай, это наш сюжет.
Верь, в нём обмана нет!
Здесь новые мечты.
Вновь, прямо к облакам.
Вверх, к новым берегам;
Где вместе я и ты.
Я жива!
Припев:
Я жива только там, где ты и без тебя смысла в жизни нет.
Я жива и дышу мечтой.
Счастье там, где вдвоём с тобой!
У любви есть на всё ответ!
Я жива только там, где ты!
Без любви дни мои пусты.
Без тебя смысла в жизни нет.
Я жива и дышу мечтой.
Счастье там, где вдвоём с тобой!
У любви есть на всё ответ!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā