Always Within The Hour - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Always Within The Hour - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

  • Альбом: Les Fleurs Du Mal

  • Izlaiduma gads: 2008
  • Valoda: Angļu
  • Ilgums: 8:24

Zemāk ir dziesmas vārdi Always Within The Hour , izpildītājs - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Always Within The Hour "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Always Within The Hour

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Have I, without knowledge,

Made a subtle pass at you,

Or have the poses that are mine to strike

Then perhaps posed a threat to you?

Have I crossed the thin line now,

That guards your un-enchanted barn,

Was it my simple friendliness

That stirred the peasants causing this alarm?

Hänsel, call your soldiers back,

This witch sticks to her gingerbread.

Girlfriends, wives and fiancees

Will save your sacred straightness from disgrace.

Such ugliness laid eyes on you in conversation, plain to see.

Your signals, clearly advertising,

Stressing the obvious to me!

Oh, bite your tongue, is it too much to ask for,

Can’t you just for once, keep it in.

Oh, please don’t say it … -

Spare me your painful arrogance!

Hänsel, call your soldiers back,

This witch sticks to her gingerbread.

Girlfriends, wives and fiancees

Will save your sacred straightness from disgrace.

Say: Have I, without knowledge,

Made a subtle pass at you,

Or have the poses that are mine to strike

Then perhaps posed a threat to you?

Have I, out of saddest habit,

Stared for too long at one spot?

Or has my silence been mistaken

For pondering on your private parts?

Hänsel, call your soldiers back,

This witch sticks to her gingerbread.

Girlfriends, wives and fiancees

Will save your sacred straightness from disgrace.

Always within the Hour

Have I, without knowledge, made a subtle pass at you,

Or have the poses that are mine to strike

Then perhaps posed a threat to you?

Have I crossed the thin line now,

That guards your un-enchanted barn,

Was it my simple friendliness

That stirred the peasants causing this alarm?

Hänsel, call your soldiers back,

This witch sticks to her gingerbread.

Girlfriends, wives and fiancees

Will save your sacred straightness from disgrace.

Such ugliness laid eyes on you in conversation, plain to see.

Your signals, clearly advertising,

Stressing the obvious to me!

Oh, bite your tongue, is it too much to ask for,

Can’t you just for once, keep it in.

Oh, please don’t say it … -

Spare me your painful arrogance!

Hänsel, call your soldiers back,

This witch sticks to her gingerbread.

Girlfriends, wives and fiancees

Will save your sacred straightness from disgrace.

Say: Have I, without knowledge, made a subtle pass at you,

Or have the poses that are mine to strike

Then perhaps posed a threat to you?

Have I, out of saddest habit, stared for too long at one spot?

Or has my silence been mistaken

For pondering on your private parts?

Hänsel, call your soldiers back,

This witch sticks to her gingerbread.

Girlfriends, wives and fiancees

Will save your sacred straightness from disgrace.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā