All in the Golden Afternoon - Alphaville

All in the Golden Afternoon - Alphaville

Год
1994
Язык
`Angļu`
Длительность
216240

Zemāk ir dziesmas vārdi All in the Golden Afternoon , izpildītājs - Alphaville ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " All in the Golden Afternoon "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

All in the Golden Afternoon

Alphaville

All in the golden afternoon full leisurely we glide

For both our oars, with little skill, by little arms are plied

While little hands make vain pretence our wanderings to guide

Our wanderings to guide

Ah, cruel three!

In such an hour, beneath such dreamy weather

To beg a tale of breath too weak to stir the tiniest feather

Yet what can one poor voice avail, against three tongues together

Against three tongues together

Anon, to sudden silence won, in fancy they pursue

The dream child moving through a land of wonders wild and new

In friendly chat with bird or beast--and half believe it true

And half believe it true

And ever, as the story drained the wells of fancy dry

And faintly strove that weary one to put the subject by The next time--It is next time the happy voices cry!

The happy voices cry!

Thus grew the tale of wonderland, thus slowly one by one

Its quaint events were hammered out--and now the tale is done

And home we steer

A merry crew

Beneath the setting sun

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā