Shadows of Our Evening Tides - Allen Ginsberg

Shadows of Our Evening Tides - Allen Ginsberg

Год
2020
Язык
`Angļu`
Длительность
462990

Zemāk ir dziesmas vārdi Shadows of Our Evening Tides , izpildītājs - Allen Ginsberg ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Shadows of Our Evening Tides "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Shadows of Our Evening Tides

Allen Ginsberg

Allen Ginsberg:

The weight of the world

Is love

Under the burden

Of solitude

Under the burden

Of dissatisfaction

The weight

The weight we carry

Is love

But we carry the weight

Wearily

And so must rest

In the arms of love

At last

Must rest in the arms

Of love

No rest

Without love

No sleep

Without dreams

Of love-

The warm bodies

Shine together

In the darkness

The hand moves

To the center

Of the flesh

The skin trembles

In happiness

And the soul comes

Joyful to the eye-

Yes, yes

That’s what

I wanted

I always wanted

I always wanted

To return

To the body

Where I was born

Alex Henry Foster:

We all wish to find a place, to go back as a friend

To hear our names from the high-wave stand

We all wish to find a place

We all wish to find a place, to go back as a lover

We stir and swirl, we kneel and hope, we cry and pray

Trying to follow

We all wish to find a place, to go back as a lover

To feel the tide from our high-wave stand

In the shadows between the lights

In the shadows of our evening tides

I never learned how to swim

Like water in my hands, on your lips

In the shadows of our evening tides

In the shadows between the lights

In the shadows of our evening tides

In the shadows between the lights

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā