Шир-дыр-быр - Александр Новиков

Шир-дыр-быр - Александр Новиков

  • Альбом: Стрелочник

  • Izlaiduma gads: 2021
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:06

Zemāk ir dziesmas vārdi Шир-дыр-быр , izpildītājs - Александр Новиков ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Шир-дыр-быр "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Шир-дыр-быр

Александр Новиков

Ты скажи, какой мужчина

На красивых женщин в оба не глядит?

Проплывают юбки мимо,

И стрела летит на уровне груди.

Но когда в окне решетка

Вырастает у желанья на пути,

Вспоминается красотка

Как река, куда два раза не войти.

От других не отличался –

В этом деле был я тертым калачом,

Я входил в ту реку часто,

И тонул в ней, не жалея ни о чем.

А теперь с далекой воли

Прилетает, вдоль по памяти скользя,

И иголкой сладкой колет,

Но иголку эту выкинуть нельзя.

Шир-дыр-быр штиблетами

Елозил по паркету.

Ах, как эту девочку я хотел любить.

Шир-дыр-быр с куплетами,

Но красотку эту

Не упеть, не уиграть, не уговорить.

Шир-дыр-быр беда моя

Отболела быстро,

В голове оставила мне хмельной настой.

Шир-дыр-быр, а, значит, я

Отгремел как выстрел.

Но дым сойдет и снова я –

выстрел холостой.

Не сказать, не спеть в куплете –

Вверх и вниз меня кидает – как батут.

Я послал бы ей букетик,

Да цветы насквозь решетки не растут.

Не ожог ты, не заплата,

Не печаль, перегоревшая в золу.

А, значит, будем мы когда-то

Танцевать за облаками на балу.

Шир-дыр-быр штиблетами

Елозить по паркету.

Ах, как эту девочку буду я любить.

Шир-дыр-быр с куплетами,

Но красотку эту

Не упеть, не уиграть, не уговорить.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā