Поросячий рай - Александр Новиков

Поросячий рай - Александр Новиков

Альбом
Стенка
Язык
`Krievu`
Длительность
144660

Zemāk ir dziesmas vārdi Поросячий рай , izpildītājs - Александр Новиков ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Поросячий рай "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Поросячий рай

Александр Новиков

Время брыкается — да идет,

Уминая, как Молох, нас.

А в Кремле, вишь, опять идиот.

Ах, впрочем, в первый ли это раз.

Сабля-меч из папье-маше,

Треуголку скроив в треух,

Он мирянам свербит в душе

И гоняет дворцовых мух.

Припев:

Господи, боже мой, боже мой,

Рубится в пух и прах.

Бьется, как конь стреноженный,

Ветер в его вихрах.

Время мается да орет,

Все на свете крестьми крестя.

Вишь, сундук?.. А вокруг ворье.

Здесь, в России, оно в гостях.

На заморских фамилий рой

Все поделено на паях.

А в Кремле, вишь, опять герой

Рубит шашками в «чапая».

Припев:

Господи, боже мой, боже мой,

Хоть ты в иерихон сыграй.

Про рай с поросячьими рожами —

Про Поросячий Рай.

Время морщится, да свистит,

Да над каждой хрипит верстой.

А в Кремле, вишь, опять трансвестит,

Политический, не простой.

Что осталось ему?

Дожить.

Веет холодом от корон.

Но над скипетром он дрожит

И вцепляется с хрустом в трон.

Припев:

Господи, боже мой, боже мой,

Пошли нам прозренья для:

Что ж они так похожи,

Как все кирпичи Кремля?

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā