Zemāk ir dziesmas vārdi Лучший друг , izpildītājs - Александр Новиков ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Александр Новиков
Наша жизнь — река, в ней мы не всегда
По течению плывём.
Часто в ней бурлит мутная вода,
И не видно солнца днём.
Лучший друг, помнишь, вдалеке
Плыли мы одни по той реке?
Лучший друг, бьёт река ключом,
Лучшее весло
Мне — твоё плечо.
Провожаем вдаль перелётных птиц
И встречаем их вновь,
Где назло волнам среди сотен лиц
Машет с берега любовь.
Лучший друг, помнишь, вдалеке
Плыли мы одни по той реке?
Лучший друг, бьёт река ключом,
Лучшее весло
Мне — твоё плечо.
Если захотим, сможем доказать,
Что пройдём весь путь опять.
Но у той реки нет пути назад —
Реки не бегут вспять.
Лучший друг, помнишь, вдалеке
Плыли мы одни по той реке?
Лучший друг, бьёт река ключом,
Лучшее весло
Мне — твоё плечо.
Лучший друг, помнишь, вдалеке
Плыли мы одни по той реке?
Лучший друг, бьёт река ключом,
Лучшее весло
Мне — твоё плечо.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā