Zemāk ir dziesmas vārdi Минутка , izpildītājs - Александр Маршал ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Александр Маршал
Над Моздоком недоброе небо,
И орел над бетонкой парит,
Я все думаю- был или не был
Этот бой на осколках зари?
Вот опять подъезжают «Уралы»,
Вот опять суетятся врачи.
Что ж, Россия, теперь мои раны,
После бойни кровавой лечи…
Эх, «Минутка», эх, «Минутка»,
Ты судьба моя и боль,
Вся война вместилась в сутки
И в один короткий бой.
Я стою возле самого трапа,
Не внимающий стонам теперь,
Этот черный тюльпан на Анапу —
Страшным грузом родителям в дверь…
И смотрю — грузят в черные люки,
Двух бойцов на носилках без ног,
Если б не обожженые руки,
Я б ребятам подняться помог…
Эх, «Минутка», эх, «Минутка»,
Ты судьба моя и боль,
Вся война вместилась в сутки,
И в один короткий бой.
Над Моздоком недоброе небо,
И орел над бетонкой парит,
Я все думаю, был или не был
Этот бой на осколках зари…
На осколках зари…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā