Zemāk ir dziesmas vārdi Города-полустаночки , izpildītājs - Александр Маршал ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Александр Маршал
Города, полустаночки провода, бездорожье, снег…
По краям спозараночку — паутинки рек,
А за далью осталось прошлое, время вольное, золотое,
Поменялись берёзки с соснами здесь на самом краю Земли.
Огоньки в поле светятся, в стороне — небосвод дугой,
А Земля — она тоже вертится и быстрей весной.
Припев:
Жаль, но больше уже не воротится время вольное, золотое —
А любить и дышать так хочется здесь на самом краю Земли!
Жаль, но больше уже не воротится время вольное, золотое —
А любить и дышать так хочется здесь на самом краю Земли!
Города, полустаночки ледоплав, оземь, край земли,
Снова вверх, вниз на саночках… Разливные дни…
Припев:
Жаль, но больше уже не воротится время вольное, золотое —
А любить и дышать так хочется здесь на самом краю Земли!
Жаль, но больше уже не воротится время вольное, золотое —
А любить и дышать так хочется здесь на самом краю Земли!
Здесь на самом краю Земли!
Здесь на самом краю Земли!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā