Эх, вернуться бы мне домой - Александр Маршал

Эх, вернуться бы мне домой - Александр Маршал

Год
2023
Язык
`Krievu`
Длительность
253380

Zemāk ir dziesmas vārdi Эх, вернуться бы мне домой , izpildītājs - Александр Маршал ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Эх, вернуться бы мне домой "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Эх, вернуться бы мне домой

Александр Маршал

Эдельвейсов в помине нет, там в горах, где стоял наш блокпост,

Только скалы, да камни окрест — среди впаянных в небо звёзд.

Ни кустов, ни замшелых трав, а в расщелинах прячется смерть,

И какой уж тут, к чёрту, устав — каждый сам за себя, и за всех.

Припев:

Эх, вернуться бы мне домой!

И вино бы с друзьями пить,

Вспоминая последний бой среди скал

И гранитных плит.

Молча слушаем тишину, над дорогой плывёт туман,

И мы молим взойти луну — на полночный небесный стан.

Как мы просим её помочь до рассвета включить нам свет —

Чтоб не стала последней ночь, в наши двадцать неполных лет!

Припев:

Эх, вернуться бы мне домой!

И вино бы с друзьями пить,

Вспоминая последний бой среди скал

И гранитных плит.

Каждый шорох — что камнепад, липким страхом ползёт по спине,

Не хотим мы ни в рай, ни в ад — в непонятной этой войне.

Словно сон: вижу, плачет мать, приходя не ко мне на погост,

Но я буду горой стоять за забытый в горах блокпост!

Припев:

Эх, вернуться бы мне домой!

И вино бы с друзьями пить,

Вспоминая последний бой среди скал

И гранитных плит.

Эх, вернуться бы мне домой!

И вино бы с друзьями пить,

Вспоминая тот самый бой

Бой, в котором я был убит…

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā