Zemāk ir dziesmas vārdi Душа , izpildītājs - Александр Маршал ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Александр Маршал
Душа моя, душа моя!
Вместилище всего, что есть!
Скажи всю правду, не тая — зачем, зачем я нужен здесь?
Зачем мой взор в тумане слёз и каждый раз опять на взлёт,
Как мне дотронуться до звёзд?
Как сделать радостным полёт?..
Ответь же мне, моя душа, как долго буду одинок?!
На пламень крыльями шурша, лететь, как белый мотылёк?..
Я не боюсь в огне сгореть, позволь лишь истину познать —
В ночи до самых звёзд взлететь и людям этот свет раздать!
И мне ответил дух святой, он слышал этот разговор
И мыслью чистой и простой наполнил мой усталый взор.
Он мне сказал: «Не нужно слёз, довольно душу теребить!
А чтоб дотронуться до звёзд, всего достаточно — любить!..»
Он мне сказал: «Не нужно слёз, довольно душу теребить!
А чтоб дотронуться до звёзд, всего достаточно — любить!..»
А чтоб дотронуться до звёзд, всего достаточно — любить!..
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā