Держись, Алёша - Александр Маршал

Держись, Алёша - Александр Маршал

Альбом
До свидания, полк
Год
2009
Язык
`Krievu`
Длительность
265070

Zemāk ir dziesmas vārdi Держись, Алёша , izpildītājs - Александр Маршал ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Держись, Алёша "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Держись, Алёша

Александр Маршал

В чужих краях, на площадях и парках,

Где шли бои, у гор чужих и рек,

Они стоят — упавшие в атаках,

Они стоят — воскресшие навек!

За их спиной гранитные знамёна,

А на руках и дети, и цветы.

И помнят всех упавших поимённо,

Они стоят — как памяти посты

И не уйдут ни днём они, ни ночью,

Не бросят пост под снегом и дождём!..

Держись, Алёша!

Бой ещё не кончен,

Дождись, братишка — мы к тебе идём!

Всё краше жизнь в спасённых ими странах,

И всё скупее речи и венки…

Ещё вчера — любимы и желанны,

Уже сегодня — будто бы враги!..

Пусть не сотрутся памятные даты,

Врезаясь в мир тревожною строкой!

Они стоят, советские солдаты —

Не тяготятся должностью такой!..

И белой краской на посту,

Чтоб было видно за версту,

Я написал: «Спецназ непобедим!»…

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā