Zemāk ir dziesmas vārdi Зову мышей на бой , izpildītājs - Александр Калягин, Инструментальный ансамбль «Мелодия» ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Александр Калягин, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Зову мышей на бой,
Пусть встретятся со мной
Хоть миллион, хоть миллиард.
Я тигр, а не кот, во мне сейчас живёт
Не Леопольд, а леопард.
Дыбом шерсть, хвост трубой,
На дороге у меня не стой,
Если встречу тысячу чертей,
Разорву на тысячу частей.
Дыбом шерсть, хвост трубой,
На дороге у меня не стой,
Если встречу тысячу чертей,
Разорву на тысячу частей.
Я мягким был котом с пушистым животом,
Мурлыкал песенку свою,
Но есть всему предел, теперь я озверел
И сам себя не узнаю.
Дыбом шерсть, хвост трубой,
На дороге у меня не стой,
Если встречу тысячу чертей,
Разорву на тысячу частей.
Дыбом шерсть, хвост трубой,
На дороге у меня не стой,
Если встречу тысячу чертей,
Разорву на тысячу частей.
Если встречу тысячу чертей,
Разорву на тысячу частей.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā