Zemāk ir dziesmas vārdi Счастье на двоих , izpildītājs - Александр Иванов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Александр Иванов
Ночь темным-темна
Тишина, тишина
На пустынных улицах ночных.
Нам судьба даёт
Эту ночь напролёт
И немного счастья на двоих.
В этот поздний час
Ночь решит всё за нас,
И отмерит срок минут хмельных.
А на мостовых
Шорох листьев сухих,
И немного счастья на двоих.
Только ночь совсем темна, совсем темна
Я один и ты и ты и ты одна,
Выпьем всю до дна
Нашу чашу вина
И немного счастья на двоих.
Будет дождь и зной,
И под крышей одной
Мы смелей заглянем в нас самих.
Но не ты, не я,
Время — лучший судья
И немного счастья на двоих.
Только ночь совсем темна, совсем темна
Я один и ты и ты и ты одна,
Выпьем всю до дна
Нашу чашу вина
И немного счастья на двоих.
А рассвет бросит нас
И оставит с глазу на глаз.
Лишь качает ветер тени тени
Фонарей слепых.
А на мостовых шорох листьев сухих
И немного счастья на двоих.
Только ночь совсем темна, совсем темна
Я один и ты и ты и ты одна,
Выпьем всю до дна
Нашу чашу вина
И немного счастья на двоих.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā