Дым Отечества - Александр Добронравов

Дым Отечества - Александр Добронравов

Год
2002
Язык
`Krievu`
Длительность
332360

Zemāk ir dziesmas vārdi Дым Отечества , izpildītājs - Александр Добронравов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Дым Отечества "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Дым Отечества

Александр Добронравов

Дым отечества

Учил урок прележно, школьный мой приятель

Что дым отечества нам сладок и приятен,

Но в детсвво канула забытая тетрадка

Давно дымит моё отечество не сладко

Терзают души и сердца долги и войны

И не дают нам по ночам уснуть спокойно

Вздыхая горестно, мы ищем виноватых,

Но я не верю, что живу в стране заката

Припев:

Вся боль излечится

Вся боль излечится

Так верю я, другого быть не может

Моё отечество

Моё отечество

Где горек дым, а мне всего дороже

Всё человечество

Всё человечество

Ломает головы, понять не может

Моё отечество

Моё отечество

Где горек дым, но нет его дороже,

Но чередует жизнь закаты и рассветы

И соком яблони нальются тёплым летом

Есть на отечестве моём отметка божья

Дорогой станет бесконечность бездорожья

Летят сплетаются года в тысячелетья

Уроки прошлого запомнят наши дети

И будут жить, не зная горечи и злобы

И дым отечества вдыхать такой особый

Припев

Соло

Моё отечество

Моё отечество

Где горек дым, но нет его дороже

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā