Ничей - Альберт Асадуллин

Ничей - Альберт Асадуллин

Альбом
Дорога без конца
Год
2014
Язык
`Krievu`
Длительность
223080

Zemāk ir dziesmas vārdi Ничей , izpildītājs - Альберт Асадуллин ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Ничей "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Ничей

Альберт Асадуллин

Я был, словно ветер над морем, ничей, ничей,

Ничей, как бегущий по скалам ручей, ничей,

Ничей, как сверканье рассветных лучей,

Ничей, словно звезды холодных ночей,

Ничей, ничей.

Но тот, кто ничей, тот несчастен, всегда ничей,

Как небо без птицы, без рыбы вода — ничей.

Но тот, кто ничей, пропадет без следа,

Как, чиркнув по черному небу, звезда,

Звезда, звезда.

Припев:

На счастье мне или на горе,

На радость или на беду,

Тебя мне вытолкнуло море,

Как будто мокрую звезду.

Скажу глазами виновато,

Скажу и морем и листвой —

Прости, что был ничьим когда-то,

Прости, что был ничьим когда-то,

Но я теперь, как море, твой,

Я твой!

Но ты мне не шепчешь в ответ: «Я твоя, твоя!»

Ты гордая тем, что одна и ничья, ничья…

Но тот, кто ничей, пропадет без следа,

Как, чиркнув по черному небу, звезда,

Звезда, звезда.

Пускай ты совсем не приходишь ко мне, ко мне.

Пишу тебе письма веслом на волне, волне.

Ты на берег выйди и чаек лови,

Как будто летящие письма любви,

Любви.

Припев:

На счастье мне или на горе,

На радость или на беду,

Тебя мне вытолкнуло море,

Как будто мокрую звезду.

Скажу глазами виновато,

Скажу и небом и листвой —

Прости, что был ничьим когда-то,

Прости, что был ничьим когда-то,

Но я теперь, как море, твой,

Я твой!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā