Zemāk ir dziesmas vārdi Февраль , izpildītājs - Alai Oli ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Alai Oli
Ночью.
Мне снились пальмы и берега Испании
Я проснулась и вышла на улицу
В любимых кедах Fallen
Хотя, конечно, стоило одеть валенки,
А я совсем забыла.
Скажите, неужели это правда Россия, и что солнце остыло?
А февраль это месяц надежды
Что скоро мы скинем одежды
И что следующим летом будет лучше, чем прежним
И даже теплее, чем прежним
Душа.
почему-то улетает на юг
Там, где солёный ветер
Надежда мой друг
Если кто не заметил
Надежда мой друг
В сероватой дымке закат над Парижем,
А я сижу на крыше.
Закрываю глаза и вижу
Ромашки в траве
Там
Ниже-ниже-ниже.
И этот район моей мечты
Утопает в зелени летом, скажи
Неужели, ты всё ещё ждёшь ответа
Ведь песня ещё не допета!
А февраль, это месяц надежды
Что скоро мы скинем одежды
И что следующим летом будет лучше, чем прежним
И даже теплее, чем прежним
Душа почему-то улетает на юг
Там, где солёный ветер
Надежда мой друг
Если кто не заметил
Надежда мой друг
Со своей горы он смотрел на запад,
А я снег отряхнула с дрэд.
Ведь эта печать — наш с тобой завет
Отец, помоги найти силы
Пока твой взгляд не согреет Россию
Не согреет сердца, которые остыли
И солнце, которое остыло!
А февраль, это месяц надежды
Что скоро мы скинем одежды
И что следующим летом будет лучше, чем прежним
И даже теплее, чем прежним,
А я улетаю на юг
Там, где солёный ветер
Надежда мой друг
Если ты не заметил
Надежда мой друг
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā