В коридоре славы - Афазия

В коридоре славы - Афазия

  • Альбом: Секта

  • Izlaiduma gads: 2010
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 5:36

Zemāk ir dziesmas vārdi В коридоре славы , izpildītājs - Афазия ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " В коридоре славы "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

В коридоре славы

Афазия

Фотографии в ряд память ставит в тебе,

Но с рассветом сгорят без следа, без остатка.

Каждый день каждый час, сберегая в душе,

Все растратил за раз, обменяв жизнь когда-то.

А взамен лед дорог, лед натянутых струн.

А взамен звон стекла и разменных монет,

Невесомая пыль укрывает твой дом.

Просишь Бога помочь, просишь Бога простить,

Просишь память свою отпустить и забыть,

Все чего не вернуть в новом мире твоем.

В коридоре славы, все пройти мечтают,

На мраморном полу взглянуть судьбе в глаза.

Но зеркала кругом яркий свет отражают.

Замерзшие следы уводят в никуда,

Уводят в никуда…

Ты имел целый мир, бесконечно большой,

Освещенный звездой с редким именем Солнце.

Но однажды на миг стало мало одной

И звезды и любви, и истории в бронзе

А взамен лед дорог, лед натянутых струн.

А взамен звон стекла и разменных монет,

Невесомая пыль укрывает твой дом.

Просишь Бога помочь, просишь Бога простить,

Просишь память свою отпустить и забыть,

Все чего не вернуть в новом мире твоем.

В коридоре славы, все пройти мечтают,

На мраморном полу взглянуть судьбе в глаза.

Но зеркала кругом яркий свет отражают.

Замерзшие следы уводят в никуда,

Уводят в никуда…

Ты так долго бежал, плыл где нет переправы,

Чтобы встретить себя

В коридоре славы, все пройти мечтают,

На мраморном полу взглянуть судьбе в глаза.

Но зеркала кругом яркий свет отражают.

Замерзшие следы уводят в никуда,

Уводят в никуда…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā