Zemāk ir dziesmas vārdi No , izpildītājs - Adanowsky ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Adanowsky
¿Se enamoró?, no.
¿Me acarició?, no.
¿Me enloqueció?, no.
¿Me admiró?, no.
¿Me comprendió?, no.
¿Me abrazó?, no.
¿Me ilusionó?, no.
¿Me entusiasmó?, no.
¡Ayuda!
¿Qué es lo que fue como verdad?
¿Dónde estás?, ¿qué te pregunté?
¿Me oyes?, estoy perdido.
¡Ayuda!
¿Qué es lo que fue como verdad?
¿Dónde estás?, ¿qué te pregunté?
¿Me oyes?, estoy perdido.
¿Me inspiró?, no.
¿Me fascinó?, no.
¿Me abandonó?, no.
¿Se escapó?, no.
¿Se disolvió?, no.
¿Se suicidó?, no.
¿Nunca existió?, no.
Nunca existió, no.
¡Ayuda!
¿Qué es lo que fue como verdad?
¿Dónde estás?, ¿qué te pregunté?
¿Me oyes?, estoy perdido.
¡Ayuda!
¿Qué es lo que fue como verdad?
¿Dónde estás?, ¿qué te pregunté?
¿Me oyes?, estoy perdido.
¡Ayuda!
¿Qué es lo que fue como verdad?
¿Dónde estás?, ¿qué te pregunté?
¿Me oyes?, estoy perdido.
¡Ayuda!
¿Me has oído?, estoy perdido.
Pero a ti que más te da,
tú nunca fuiste real.
Tú nunca fuiste real.
Tú nunca fuiste real.
Tú nunca fuiste real.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā