Beyond the Mazeways to Ophidian Gnosis - Acherontas

Beyond the Mazeways to Ophidian Gnosis - Acherontas

  • Альбом: Vamachara

  • Izlaiduma gads: 2011
  • Valoda: Angļu
  • Ilgums: 5:30

Zemāk ir dziesmas vārdi Beyond the Mazeways to Ophidian Gnosis , izpildītājs - Acherontas ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Beyond the Mazeways to Ophidian Gnosis "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Beyond the Mazeways to Ophidian Gnosis

Acherontas

It’s blindness what your warrens became

Lest you descend to depths you can’t fathom

Fragments of Yetzirah to feed the circle

If more is less then you’ll become all

Why to embrace a dreamland perishing?

Well, I abandoned my sight so I can See

To shun the false light, Yaldabaoth

Garden of Assiah under his rule tyrannical

Cause-mos wherein the false mirror’s idol

Shall be chocked by the dimness of its own

I self trail to anti-law's course,

As a stream to its fountain lead

As a seed that matures,

Since its roots from non matter are fed

Body of clay, body fragile,

Such shapes lie beyond your grasp

My spine like a serpent it slithers

Masked under my nature’s husk

Climbing reversed to Antichton and what stands below

Warmth coiling around my beinglessness acausal

It’s not for the blind to see my mercurial body glow!

O what a glow, For I am the Sun and the world is my shroud!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā