Zemāk ir dziesmas vārdi Sözün Gelişi , izpildītājs - Aşık Mahzuni Şerif ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Aşık Mahzuni Şerif
Benim deme dostum sen de gidersin, sen de gidersin
Sultan Süleyman'ın gittiği gibi
Âdem peygamberin Havva’sı için
Arasat dağında yittiği gibi, yittiği gibi
Âdem peygamberin Havva’sı için
Arasat dağında yittiği gibi
Haydar, Haydar, Haydar
Gül yüzlüm Haydar
Haydar, Haydar, Haydar
Gül yüzlüm Haydar
Bir kere yüzünü, yüzünü döne
Bak nice sultanlar oldu köşkünden, oldu köşkünden
Beş metre bezinen farksız düşkünden
Kenan ellerinde Yusuf aşkından
Zeliha’nın yanıp tüttüğü gibi, tüttüğü gibi
Kenan ellerinde Yusuf aşkından
Zeliha’nın yanıp tüttüğü gibi
Haydar, Haydar, Haydar
Gül yüzlüm Haydar
Bir kere cemalin yüzünü döne
Bir Nemrut var idi, çok iyi düşün, çok iyi düşün
Tanrı’yım der idi yalanı peşin
Halil’i tükenmez ulu güneşin
Ateşte balıklar bittiği gibi, bittiği gibi
Halil’i tükenmez ulu güneşin
Halil’i tükenmez ulu güneşin
Ateşte balıklar bittiği gibi
Her şahta bulunur gözü sürmeli, gözü sürmeli
Sürmeler silinir yüzü burmalı
Mahzuni bir yerde ceza görmeli
Şu fâni Dünya'da ettiği gibi, ettiği gibi
Mahzuni bir yerde ceza görmeli
Çünkü ettiğini çektiği gibi
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā