Zemāk ir dziesmas vārdi Зима (Белые розы) , izpildītājs - A-Europa ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
A-Europa
зима, зима, уносит меня!
зима, холодные слезы!
зима, зима, розбирайся сама
для кого эти белые розы!
белые розы…
белые розы…
Белые розы на снегу, к тебе я больше не прийду
Прощай, любимая моя, в твоих глазах горит слеза
Тебя простить я не смогу и за собой не позову
Меня согреют холода, мечта и белая зима
зима, зима, уносит меня!
зима, холодные слезы!
зима, зима, розбирайся сама
для кого эти белые розы!
белые розы…
белые розы…
белые розы…
Белые розы на снегу, тебя любил я на беду
Розбила сердце ты моё, нам вместе быть не суждено
Тебя простить я не смогу и за собой не позову
Меня согреют холода, мечта и белая зима
зима, зима, уносит меня!
зима, холодные слезы!
зима, зима, розбирайся сама
для кого эти белые розы!
зима, зима, уносит меня!
зима, холодные слезы!
зима, зима, розбирайся сама
для кого эти белые розы!
белые розы…
белые розы…
белые розы…
зима, зима, уносит меня!
зима, холодные слезы!
зима, зима, розбирайся сама
для кого эти белые розы!
белые розы…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā