Sur mon cou - Etienne Daho

Sur mon cou - Etienne Daho

Год
2010
Язык
`Franču`
Длительность
217460

Zemāk ir dziesmas vārdi Sur mon cou , izpildītājs - Etienne Daho ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Sur mon cou "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Sur mon cou

Etienne Daho

Sur mon cou sans armure et sans haine, mon cou

Que ma main plus l?

g?

re et grave qu’une veuve

Effleure sous mon col, sans que ton c?

ur s'?

meuve,

Laisse tes dents poser leur sourire de loup.

?

viens mon beau soleil,?

viens ma nuit d’Espagne

Arrive dans mes yeux qui seront morts demain.

Arrive, ouvre ma porte, apporte-moi ta main

M?

ne-moi loin d’ici battre notre campagne.

Le ciel peut s'?

veiller, les?

toiles fleurir,

Ni les fleurs soupirer, et des pr?

s l’herbe noire

Accueillir la ros?

e o?

le matin va boire,

Le clocher peut sonner: moi seul je vais mourir.

?

viens mon ciel de rose,?

ma corbeille blonde!

Visite dans sa nuit ton condamn?

mort.

Arrache-toi la chair, tue, escalade, mords,

Mais viens!

Pose ta joue contre ma t?

te ronde.

Nous n’avions pas fini de nous parler d’amour.

Nous n’avions pas fini de fumer nos gitanes.

On peut se demander pourquoi les Cours condamnent

Un assassin si beau qu’il fait p?

lir le jour.

Amour viens sur ma bouche!

Amour ouvre tes portes!

Traverse les couloirs, descends, marche l?

ger,

Vole dans l’escalier plus souple qu’un berger,

Plus soutenu par l’air qu’un vol de feuilles mortes.

?

traverse les murs, s’il le faut marche au bord

Des toits, des oc?

ans, couvre-toi de lumi?

re,

Use de la menace, use de la pri?

re,

Mais viens,?

ma fr?

gate, une heure avant ma mort.

(Merci? Sophie pour cettes paroles)

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā