Zemāk ir dziesmas vārdi СИНДРОМ СПАСАТЕЛЯ , izpildītājs - ЕГОР НАТС ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
ЕГОР НАТС
Глаза устали, я не могу больше думать
Хочу, чтобы ты любила меня безумно
Твои качели меня скоро заебут, зай
И я скажу тебе «пока» и всё забуду
Ты снова плачешь — я устал
Вытираю слёзы с твоего лица в сотый раз
Ты красивая, но ты внутри пуста (Я не знал)
Что по осени бывает снегопад (По ноздрям)
Ты виновата, я убегаю, прости
Нас не вернуть, давно сгорели мосты
Хватит звонить, лучше уже остынь
Сердце моё больше тебе не разбить
Ты виновата, я убегаю, прости
Нас не вернуть, давно сгорели мосты
Хватит звонить, лучше уже остынь
Сердце моё больше тебе не разбить
Кинул круг, но не спасательный
Я не могу встать теперь
Думал о тебе и понял, что мне поебать (Мне поебать)
Лучше бы не знать тебя
Это синдром спасателя
Но нахуй мне вообще тебя спасать?
Ты как прочитанная книга
Плюнул тебе в лицо через дешёвенький поп-фильтр
Я высоко летаю, меня сильно приземлило
Спасибо, и прощай, всё это было очень мило
Ты виновата, я убегаю, прости
Нас не вернуть, давно сгорели мосты
Хватит звонить, лучше уже остынь
Сердце моё больше тебе не разбить
Ты виновата, я убегаю, прости
Нас не вернуть, давно сгорели мосты
Хватит звонить, лучше уже остынь
Сердце моё больше тебе не разбить
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā