Эпилог - Ольга Кормухина

Эпилог - Ольга Кормухина

Год
1991
Язык
`Krievu`
Длительность
201010

Zemāk ir dziesmas vārdi Эпилог , izpildītājs - Ольга Кормухина ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Эпилог "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Эпилог

Ольга Кормухина

Вот и все сначала до конца, пройден долгий путь к сердцам.

Пройден путь и грустно мне чуть-чуть вслед смотреть моим мечтам.

Вдаль, вдаль без следа уходят они, где, где как бенгальские огни,

Ни гаснут в фиолетовой ночи, но, жив еще огонь моей свечи.

Вот и все эхом прошлых дней, смолкнет музыка сейчас.

Но свеча горит в руке моей, отражая звездам глаз.

Ночь, ночь обещает новых звезд, но, жаль только скоро расцветет.

И в предрассветном небе, как и дом, свет дум и звезд напишет эпилог.

Роль, роль моя вдохновенна, но, но опустеет сцена.

Ночь схлынет как лучи прожекторов, в дар мне, оставив только грусть стихов.

Но светит в ночи, луч талой свечи.

Вот и все сначала до конца, пройден долгий путь…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā