Notre besoin de consolation est impossible à rassasier - Têtes Raides

Notre besoin de consolation est impossible à rassasier - Têtes Raides

Альбом
Banco
Год
2007
Длительность
1174860

Zemāk ir dziesmas vārdi Notre besoin de consolation est impossible à rassasier , izpildītājs - Têtes Raides ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Notre besoin de consolation est impossible à rassasier "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Notre besoin de consolation est impossible à rassasier

Têtes Raides

Je suis dépourvu de foi et ne puis donc être heureux, car un homme qui risque

de craindre que sa vie soit une errance absurde vers une mort certaine ne peut

être heureux. Je n’ai reçu en héritage ni dieu, ni point fixe sur la terre d’où

je puisse attirer l’attention d’un dieu: on ne m’a pas non plus légué la

fureur bien déguisée du sceptique, les ruses de Sioux du rationaliste ou la

candeur ardente de l’athée. Je n’ose donc jeter la pierre ni à celle qui croit

en des choses qui ne m’inspirent que le doute, ni à celui qui cultive son doute

comme si celui-ci n'était pas, lui aussi, entouré de ténèbres. Cette pierre

m’atteindrait moi-même car je suis bien certain d’une chose: le besoin de

consolation que connaît l'être humain est impossible à rassasier

En ce qui me concerne, je traque la consolation comme le chasseur traque le

gibier. Partout où je crois l’apercevoir dans la forêt, je tire.

Souvent je n’atteins que le vide mais, une fois de temps en temps,

une proie tombe à mes pieds. Et, comme je sais que la consolation ne dure que

le temps d’un souffle de vent dans la cime d’un arbre, je me dépêche de

m’emparer de ma victime

Qu’ai-je alors entre mes bras?

Puisque je suis solitaire: une femme aimée ou un compagnon de voyage

malheureux. Puisque je suis poète: un arc de mots que je ressens de la joie et

de l’effroi à bander. Puisque je suis prisonnier: un aperçu soudain de la

liberté. Puisque je suis menacé par la mort: un animal vivant et bien chaud,

un cœur qui bat de façon sarcastique. Puisque je suis menacé par la mer:

un récif de granit bien dur

Mais il y a aussi des consolations qui viennent à moi sans y être conviées et

qui remplissent ma chambre de chuchotements odieux: Je suis ton plaisir —

aime-les tous ! Je suis ton talent — fais-en aussi mauvais usage que de

toi-même ! Je suis ton désir de jouissance — seuls vivent les gourmets !

Je suis ta solitude — méprise les hommes ! Je suis ton aspiration à la mort —

alors tranche !

Le fil du rasoir est bien étroit. Je vois ma vie menacée par deux périls:

d’un côté par les bouches avides de la gourmandise, de l’autre par l’amertume

de l’avarice qui se nourrit d’elle-même. Mais je tiens à refuser de choisir

entre l’orgie et l’ascèse, même si je dois pour cela subir le supplice du gril

de mes désirs. Pour moi, il ne suffit pas de savoir que, puisque nous ne sommes

pas libres de nos actes, tout est excusable. Ce que je cherche, ce n’est pas

une excuse à ma vie mais exactement le contraire d’une excuse: le pardon.

L’idée me vient finalement que toute consolation ne prenant pas en compte ma

liberté est trompeuse, qu’elle n’est que l’image réfléchie de mon désespoir.

En effet, lorsque mon désespoir me dit: Perds confiance, car chaque jour

n’est qu’une trêve entre deux nuits, la fausse consolation me crie: Espère,

car chaque nuit n’est qu’une trêve entre deux jours

Mais l’humanité n’a que faire d’une consolation en forme de mot d’esprit:

elle a besoin d’une consolation qui illumine. Et celui qui souhaite devenir

mauvais, c’est-à-dire devenir un homme qui agisse comme si toutes les actions

étaient défendables, doit au moins avoir la bonté de le remarquer lorsqu’il y

parvient

Personne ne peut énumérer tous les cas où la consolation est une nécessité.

Personne ne sait quand tombera le crépuscule et la vie n’est pas un problème

qui puisse être résolu en divisant la lumière par l’obscurité et les jours par

les nuits, c’est un voyage imprévisible entre des lieux qui n’existent pas.

Je peux, par exemple, marcher sur le rivage et ressentir tout à coup le défi

effroyable que l'éternité lance à mon existence dans le mouvement perpétuel de

la mer et dans la fuite perpétuelle du vent. Que devient alors le temps,

si ce n’est une consolation pour le fait que rien de ce qui est humain ne dure

— et quelle misérable consolation, qui n’enrichit que les Suisses !

Je peux rester assis devant un feu dans la pièce la moins exposée de toutes au

danger et sentir soudain la mort me cerner. Elle se trouve dans le feu,

dans tous les objets pointus qui m’entourent, dans le poids du toit et dans la

masse des murs, elle se trouve dans l’eau, dans la neige, dans la chaleur et

dans mon sang. Que devient alors le sentiment humain de sécurité si ce n’est

une consolation pour le fait que la mort est ce qu’il y a de plus proche de la

vie — et quelle misérable consolation, qui ne fait que nous rappeler ce qu’elle

veut nous faire oublier !

Je peux remplir toutes mes pages blanches avec les plus belles combinaisons de

mots que puisse imaginer mon cerveau. Étant donné que je cherche à m’assurer

que ma vie n’est pas absurde et que je ne suis pas seul sur la terre,

je rassemble tous ces mots en un livre et je l’offre au monde. En retour,

celui-ci me donne la richesse, la gloire et le silence. Mais que puis-je bien

faire de cet argent et quel plaisir puis-je prendre à contribuer au progrès de

la littérature — je ne désire que ce que je n’aurai pas: confirmation de ce

que mes mots ont touché le cœur du monde. Que devient alors mon talent si ce

n’est une consolation pour le fait que je suis seul — mais quelle épouvantable

consolation, qui me fait simplement ressentir ma solitude cinq fois plus fort !

Je peux voir la liberté incarnée dans un animal qui traverse rapidement une

clairière et entendre une voix qui chuchote: Vis simplement, prends ce que tu

désires et n’aie pas peur des lois ! Mais qu’est-ce que ce bon conseil si ce

n’est une consolation pour le fait que la liberté n’existe pas — et quelle

impitoyable consolation pour celui qui s’avise que l'être humain doit mettre

des millions d’années à devenir un lézard !

Pour finir, je peux m’apercevoir que cette terre est une fosse commune dans

laquelle le roi Salomon, Ophélie et Himmler reposent côte à côte.

Je peux en conclure que le bourreau et la malheureuse jouissent de la même

mort que le sage, et que la mort peut nous faire l’effet d’une consolation pour

une vie manquée. Mais quelle atroce consolation pour celui qui voudrait voir

dans la vie une consolation pour la mort !

Je ne possède pas de philosophie dans laquelle je puisse me mouvoir comme le

poisson dans l’eau ou l’oiseau dans le ciel. Tout ce que je possède est un duel,

et ce duel se livre à chaque minute de ma vie entre les fausses consolations,

qui ne font qu’accroître mon impuissance et rendre plus profond mon désespoir,

et les vraies, qui me mènent vers une libération temporaire. Je devrais

peut-être dire: la vraie car, à la vérité, il n’existe pour moi qu’une seule

consolation qui soit réelle, celle qui me dit que je suis un homme libre,

un individu inviolable, un être souverain à l’intérieur de ses limites

Mais la liberté commence par l’esclavage et la souveraineté par la dépendance.

Le signe le plus certain de ma servitude est ma peur de vivre. Le signe

définitif de ma liberté est le fait que ma peur laisse la place à la joie

tranquille de l’indépendance. On dirait que j’ai besoin de la dépendance pour

pouvoir finalement connaître la consolation d'être un homme libre,

et c’est certainement vrai. A la lumière de mes actes, je m’aperçois que toute

ma vie semble n’avoir eu pour but que de faire mon propre malheur.

Ce qui devrait m’apporter la liberté m’apporte l’esclavage et les pierres en

guise de pain

Les autres hommes ont d’autres maîtres. En ce qui me concerne, mon talent me

rend esclave au point de pas oser l’employer, de peur de l’avoir perdu.

De plus, je suis tellement esclave de mon nom que j’ose à peine écrire une

ligne, de peur de lui nuire. Et, lorsque la dépression arrive finalement,

je suis aussi son esclave. Mon plus grand désir est de la retenir,

mon plus grand plaisir est de sentir que tout ce que je valais résidait dans

ce que je crois avoir perdu: la capacité de créer de la beauté à partir de mon

désespoir, de mon dégoût et de mes faiblesses. Avec une joie amère,

je désire voir mes maisons tomber en ruine et me voir moi-même enseveli sous

la neige de l’oubli. Mais la dépression est une poupée russe et,

dans la dernière poupée, se trouvent un couteau, une lame de rasoir, un poison,

une eau profonde et un saut dans un grand trou. Je finis par devenir l’esclave

de tous ces instruments de mort. Ils me suivent comme des chiens,

à moins que le chien, ce ne soit moi. Et il me semble comprendre que le

suicide est la seule preuve de la liberté humaine

Mais, venant d’une direction que je ne soupçonne pas encore, voici que

s’approche le miracle de la libération. Cela peut se produire sur le rivage,

et la même éternité qui, tout à l’heure, suscitait mon effroi est maintenant

le témoin de mon accession à la liberté. En quoi consiste donc ce miracle?

Tout simplement dans la découverte soudaine que personne, aucune puissance,

aucun être humain, n’a le droit d'énoncer envers moi des exigences telles que

mon désir de vivre vienne à s'étioler. Car si ce désir n’existe pas,

qu’est-ce qui peut alors exister?

Puisque je suis au bord de la mer, je peux apprendre de la mer. Personne n’a le

droit d’exiger de la mer qu’elle porte tous les bateaux, ou du vent qu’il

gonfle perpétuellement toutes les voiles. De même, personne n’a le droit

d’exiger de moi que ma vie consiste à être prisonnier de certaines fonctions.

Pour moi, ce n’est pas le devoir avant tout mais: la vie avant tout.

Tout comme les autres hommes, je dois avoir droit à des moments où je puisse

faire un pas de côté et sentir que je ne suis pas seulement une partie de cette

masse que l’on appelle la population du globe, mais aussi une unité autonome

Ce n’est qu’en un tel instant que je peux être libre vis-à-vis de tous les

faits de la vie qui, auparavant, ont causé mon désespoir. Je peux reconnaître

que la mer et le vent ne manqueront pas de me survivre et que l'éternité se

soucie peu de moi. Mais qui me demande de me soucier de l'éternité?

Ma vie n’est courte que si je la place sur le billot du temps. Les

possibilités de ma vie ne sont limitées que si je compte le nombre de mots ou

le nombre de livres auxquels j’aurai le temps de donner le jour avant de mourir.

Mais qui me demande de compter? Le temps n’est pas l'étalon qui convient à la

vie. Au fond, le temps est un instrument de mesure sans valeur car il n’atteint

que les ouvrages avancés de ma vie

Mais tout ce qui m’arrive d’important et tout ce qui donne à ma vie son

merveilleux contenu: la rencontre avec un être aimé, une caresse sur la peau,

une aide au moment critique, le spectacle du clair de lune, une promenade en

mer à la voile, la joie que l’on donne à un enfant, le frisson devant la beauté,

tout cela se déroule totalement en dehors du temps. Car peu importe que je

rencontre la beauté l’espace d’une seconde ou l’espace de cent ans.

Non seulement la félicité se situe en marge du temps mais elle nie toute

relation entre celui-ci et la vie

Je soulève donc de mes épaules le fardeau du temps et, par la même occasion,

celui des performances que l’on exige de moi. Ma vie n’est pas quelque chose

que l’on doive mesurer. Ni le saut du cabri ni le lever du soleil ne sont des

performances. Une vie humaine n’est pas non plus une performance,

mais quelque chose qui grandit et cherche à atteindre la perfection.

Et ce qui est parfait n’accomplit pas de performance: ce qui est parfait

œuvre en état de repos. Il est absurde de prétendre que la mer soit faite pour

porter des armadas et des dauphins. Certes, elle le fait — mais en conservant

sa liberté. Il est également absurde de prétendre que l’homme soit fait pour

autre chose que pour vivre. Certes, il approvisionne des machines et il écrit

des livres, mais il pourrait tout aussi bien faire autre chose. L’important est

qu’il fasse ce qu’il fait en toute liberté et en pleine conscience de ce que,

comme tout autre détail de la création, il est une fin en soi. Il repose en

lui-même comme une pierre sur le sable

Je peux même m’affranchir du pouvoir de la mort. Il est vrai que je ne peux me

libérer de l’idée que la mort marche sur mes talons et encore moins nier sa

réalité. Mais je peux réduire à néant la menace qu’elle constitue en me

dispensant d’accrocher ma vie à des points d’appui aussi précaires que le temps

et la gloire

Par contre, il n’est pas en mon pouvoir de rester perpétuellement tourné vers

la mer et de comparer sa liberté avec la mienne. Le moment arrivera où je

devrai me retourner vers la terre et faire face aux organisateurs de

l’oppression dont je suis victime. Ce que je serai alors contraint de

reconnaître, c’est que l’homme a donné à sa vie des formes qui, au moins en

apparence, sont plus fortes que lui. Même avec ma liberté toute récente je ne

puis les briser, je ne puis que soupirer sous leur poids. Par contre,

parmi les exigences qui pèsent sur l’homme, je peux voir lesquelles sont

absurdes et lesquelles sont inéluctables. Selon moi, une sorte de liberté est

perdue pour toujours ou pour longtemps. C’est la liberté qui vient de la

capacité de posséder son propre élément. Le poisson possède le sien,

de même que l’oiseau et que l’animal terrestre. Thoreau avait encore la forêt

de Walden — mais où est maintenant la forêt où l'être humain puisse prouver

qu’il est possible de vivre en liberté en dehors des formes figées de la

société?

Je suis obligé de répondre: nulle part. Si je veux vivre libre,

il faut pour l’instant que je le fasse à l’intérieur de ces formes.

Le monde est donc plus fort que moi. A son pouvoir je n’ai rien à opposer que

moi-même — mais, d’un autre côté, c’est considérable. Car, tant que je ne me

laisse pas écraser par le nombre, je suis moi aussi une puissance.

Et mon pouvoir est redoutable tant que je puis opposer la force de mes mots à

celle du monde, car celui qui construit des prisons s’exprime moins bien que

celui qui bâtit la liberté. Mais ma puissance ne connaîtra plus de bornes le

jour où je n’aurai plus que le silence pour défendre mon inviolabilité,

car aucune hache ne peut avoir de prise sur le silence vivant

Telle est ma seule consolation. Je sais que les rechutes dans le désespoir

seront nombreuses et profondes, mais le souvenir du miracle de la libération me

porte comme une aile vers un but qui me donne le vertige: une consolation qui

soit plus qu’une consolation et plus grande qu’une philosophie, c’est-à-dire

une raison de vivre

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā