Zemāk ir dziesmas vārdi Дорога на Берлин , izpildītājs - Леонид Утёсов, Марк Григорьевич Фрадкин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Леонид Утёсов, Марк Григорьевич Фрадкин
С боем взяли мы Орёл, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Брянская улица по городу идёт —
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
Брянская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли мы Брянск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Минская улица по городу идёт —
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
Минская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Минск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Брестская улица по городу идёт —
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
Брестская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Брест, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Люблинская улица по городу идёт —
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
Люблинская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Люблин, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Варшавская улица по городу идёт —
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
Варшавская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Берлинская улица по городу идёт!
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā