Zemāk ir dziesmas vārdi Paris , izpildītājs - Brigitte ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Brigitte
Tes nuages mangent le ciel, avalée la tour Eiffel\nParis, je t’aime et tu m'énerves\nIndocile et fatigante, impératrice brillantes\nParis, tu crânes et tu me hantes\nParis, toi et moi comme chien et chat\nMais je reviens toujours vers toi\nJ’aime tes caresses et tes sursauts\nJ’suis ta gonzesse, t’es mon drapeau\nDe la Chapelle à Bagatelle, des palaces et des poubelles\nParis, mon joyeux bordel\nCapable du meilleur comme du pire, et si je devais choisir\nParis tu restes mon amie\nParis, toi et moi comme chien et chat\nMais je reviens toujours vers toi\nJ’aime tes caresses et tes sursauts\nJ’suis ta gonzesse, t’es mon drapeau\nElle flotte mais ne coule pas\nElle se moque des rabat-joies\nParis, prends-moi dans tes bras\nParis toi et moi comme chien et chat\nMais je reviens toujours vers toi\nJ’aime tes caresses et tes suçons\nJ’suis ta gonzesse\nParis, toi et moi comme chien et chat\nMais je reviens toujours vers toi\nJ’aime tes caresses et tes sursauts\nJ’suis ta gonzesse, t’es mon drapeau
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā