River - Enya

River - Enya

Альбом
Clouds
Год
2020
Язык
`Angļu`
Длительность
191370

Zemāk ir dziesmas vārdi River , izpildītājs - Enya ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " River "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

River

Enya

Mmer-hymm a rhee-a ka-n

Mmer-hymm a vl-a lu-ua

E-a hymm llay hey

A rhee o mmay

hOr-oom-may o nay rhay

hOr-oom-may he eer-hee-mo

h’er-ra-Kan sy ay a rhee a mmay

h’un-nin in la go dee rhee?

h’un-nin in la go chwk a too?

h’un-nin in la go dee rhee?

h’un-nin in la go chwk a too?

h’airr rin a kan a-he-ra,

h’airr rin a kan o-rhay-na?

E-a nno llow rro;

A rhee a mmay?

h’un-nin in la go dee rhee?

h’un-nin in la go chwk a too?

h’un-nin in la go dee rhee?

h’un-nin in la go chwk a too?

Ta-na mmo-ree va rhay?

Ta-na mmor rro nna oom a?

(yl) Le-a tor-ee-ay

A rhee a kan

Kor-rhee-ay ko-da nay a

Kor-rhee-ay a-ru hil-la

Vee a kyi a hey

A rhee a mmay.

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey.

Yll yy-ka pirr o bay ru

Yl-y-ka kal-la kwyay la

O-na han-ee ay

A rhee o mmay?

h’un-nin in la go dee rhee?

h’un-nin in la go chwk a too?

h’un-nin in la go dee rhee?

h’un-nin in la go chwk a too?

Mmer-hymm a rhee-a kan

Mmer-hymm a vl-a lu-ua

E-a hymm lly hey

A rhee o mmay

hOr-oom-may o nay rhay

hOr-oom-may he er-rhee-mo h’er-ra —

Kan sy ay a rhee a mmay.

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey,

Ah hey.

Yll yy-ka pirr o bay ru

Yl-y-ka kal-la kwyay la

O-na han-ee ay

A rhee o mmay?

h’un-nin in la go dee rhee?

h’un-nin in la go chwk a too?

h’un-nin in la go dee rhee?

h’un-nin in la go chwk a too?

Mmer-hymm a rhee-a kan

Mmer-hymm a vl-a lu-ua

E-a hymm lly hey

A rhee o mmay

hOr-oom-may o nay rhay

hOr-oom-may he er-rhee-mo h’er-ra —

Kan sy ay a rhee a mmay.

Yll yy-ka pirr o bay ru

Yl-y-ka kal-la kwyay la

O-na han-ee ay

A rhee o mmay?

Our words go beyond the moon.

Our words go into the shadows.

The river sings the endlessness.

We write of our journey through night.

We write in our aloneness.

We want to know the shape of eternity.

Who knows the way it is?

Who knows what time will not tell us?

Mountains, solitude and the moon

Until the journey’s end?

The river holds the lost road of the sky;

The shape of eternity?

Who knows the way it is?

Who knows what time will not tell us?

Where is the beginning?

Where is the end?

Why did we fall into days?

Why are we calling out into the endlessness?

Who knows the way it is?

Who knows what time will not tell us?

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā