Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" - Jonas Kaufmann, Rosa Feola, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia

Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" - Jonas Kaufmann, Rosa Feola, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia

  • Альбом: The World of Jonas Kaufmann

  • Izlaiduma gads: 2020
  • Valoda: Itāļu
  • Ilgums: 2:51

Zemāk ir dziesmas vārdi Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" , izpildītājs - Jonas Kaufmann, Rosa Feola, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante"

Jonas Kaufmann, Rosa Feola, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia

Intanto amici, qua,

Beviamone un bicchiere.

Viva il vino spumeggiante

Nel bicchiere scintillante

Come il riso dell’amante

Mite infonde il giubilo!

Viva il vino spumeggiante

Nel bicchiere scintillante

Come il riso dell’amante

Mite infonde il giubilo!

Viva il vino ch'è sincero,

Che ci alleta ogni pensiero,

E che affoga l’umor nero

Nell’ebbrezza tenera.

Viva il vino ch'è sincero,

Che ci alleta ogni pensiero,

E che affoga l’umor nero

Nell’ebbrezza tenera.

Viva!

Ai vostri amori!

Viva!

Alla fortuna vostra!

Viva!

Beviam!

Viva!

Beviam!

Rinnovisi la giostra!

Viva il vino spumeggiante

Nel bicchiere scintillante

Come il riso dell’amante

Mite infonde il giubilo!

Viva il vino ch'è sincero,

Che ci alleta ogni pensiero,

E che affoga l’umor nero

Nell’ebbrezza tenera.

Viva!

Beviam!

etc…

Beviam!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā