Буря - LOUNA

Буря - LOUNA

Альбом
Мы - это LOUNA
Год
2013
Язык
`Krievu`
Длительность
220970

Zemāk ir dziesmas vārdi Буря , izpildītājs - LOUNA ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Буря "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Буря

LOUNA

Впереди гроза, время свистать всех наверх!

Нет пути назад, буря накроет нас всех.

Лишь вопрос, в глазах: «Сможем ли мы или нет

Пережить закат, снова увидеть рассвет?»

Впереди гроза, позади туман,

За кармой бурлит, тёмный океан.

Разрывают ночь, всполохи зарниц,

Снизу грохот волн, сверху крики птиц.

Крысы с корабля бегут во тьму.

Все, кто поднял бунт — идут в тюрьму.

Поздно капитан, жмёт задний ход —

Мы на всех парах летим вперёд.

Впереди гроза, время свистать всех наверх!

Нет пути назад, буря накроет нас всех.

Лишь вопрос, в глазах: «Сможем ли мы или нет

Пережить закат, снова увидеть рассвет?»

Грезит капитан, бродит экипаж,

В глубине кают зреет саботаж.

Люди, став умней, поняли одно:

Рыба с головы здесь гниёт давно.

Поздно посылать сигналы SOS,

Поздно ожидать другой прогноз.

Поздно тормозить, идти в обход —

Мы на всех парах летим вперёд.

Впереди гроза, время свистать всех наверх!

Нет пути назад, буря накроет нас всех.

Лишь вопрос, в глазах: «Сможем ли мы или нет

Пережить закат, снова увидеть рассвет?»

Бури встречаю спокойно, храбрым смешна суета.

Жить и погибнуть достойно — это моя мечта!

Впереди гроза, время свистать всех наверх!

Нет пути назад, буря накроет нас всех.

Но горят глаза тех, кто надеждой согрет,

Что пройдя сквозь ад — мы встретим новый рассвет.

Рассвет…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā